扫码阅读
手机扫码阅读

《放手去做——管理3.0实战手册》译者后记

363 2023-08-24

在这篇文章中,作者总结了他翻译一本关于管理3.0的书籍的整个过程,并分享了完成翻译的心得体会。

作者提到,这本书是他翻译得最快同时也是最投入的一本。2017年4月5日,他从清华大学出版社的一位老师处得知这本书,并迅速被书中的内容吸引。尽管书籍当时未正式出版,仅作为电子书在作者网站上发布,作者对这种分享精神表示敬佩。为了支持原作者并为国内读者做出贡献,他联系了原作者Ralph,得到了翻译并免费发布的许可。

翻译工作于2017年4月8日开始,仅用了约二十天便完成了初稿。之后,作者在自己的微信公众号上连载,并对翻译内容进行了大量调整,确保翻译的质量。直至2017年6月1日,最后一个章节发布,翻译工作告一段落。随后,作者制作了电子书版本,并于6月26日发送给Ralph,同时也将完整的翻译版本共享给了公众。整个项目在2017年6月27日完成,并发布了这篇总结性的文章。

在书名的选择上,作者最终选择了“放手去做”,意在鼓励读者将想法转化为行动,并通过实践不断进步和成长。作者认为,他之所以能够如此迅速地完成翻译,是因为受到管理3.0中提到的内驱力的激励。这些内驱力包括好奇心、荣誉感、认可、能力、关系以及目的。正是这些激情使他在翻译过程中找到了幸福,这包括积极的情绪、参与和专注、意义和目的、人际关系以及成就感。

作者感谢原作者Ralph的理解和支持,并希望读者能通过这本书学习到有用的管理工具,提升团队管理水平,并享受工作的乐趣。最后,作者留下了自己的联系方式,鼓励对管理3.0有兴趣或问题的人与他交流。

想要了解更多,点击 查看原文

我的梦想:做程序员里面翻译文字最多的,技术编辑里面培训做得最好的,培训师中最会写代码的,:D

120 篇文章
浏览 36.1K
加入社区微信群
与行业大咖零距离交流学习
软件研发质量管理体系建设 白皮书上线